top of page

         Revelation

不是黑,也不是白。
是一片沒有形狀的雪原。

 

你站在原地,仿佛是世界上僅存的那個人。
 

接著,有一個聲音響起。
從雪、空氣與你的呼吸中同時傳來——

 

“I've been watching you.”

​(我一直觀察著你們。)

Within your being, I behold both weariness and solitude.

(在你的內心深處,我看到了疲憊與孤獨。)

那是一道古老的「目光」。

它柔和、莊重,悠遠得令人心顫。
 

“Yet between you shines a light —”

(然而,你們之間閃耀著一道光芒──)

“The sacred thread of emotion that binds you together.”

(那條將你們緊緊相連的神聖情感之線。)

它像是一種溫柔的呢喃,你可以輕易理解。

雪花在空氣中旋轉,時間慢了下來。

​​

“Thus I offer you a gift, a chance to grow.”

(因此,我贈與你們一份禮物,一個成長的機會。)

“To learn how to love, and to learn how to be loved.”

(學習如何去愛,也學習如何被愛。)

說完,它像風重新散開,雪依然在無聲地飄。


視線變得模糊,腳下的雪變得柔軟。

整個夢開始像潮水一樣退去。
 

有人在呼喚你。有人在呼喚「你們」。


然後你們睜開眼。
雪夜依然靜靜壓在窗外。

bottom of page